Je ne sais pas si tu cherches toujours, mais sait-on jamais, je viens de te trouver les paroles en japonais :
はじまりのチャイムが今聞こえてきたでしょ--
はじける流星の群れ 飛び出すメロディ ほら Hm
ロケットから見下ろした金星のディスコ
あの娘と さぁ踊ろうか 今夜はパーティー
そうさ 今しかない飛び出そうよ
ミラクルギター鳴らすのさ
火星人のフリしてる 土星人たちが
銀色のピカピカネオンを夜に散りばめる ほら Hm
どんなにスピード違反のハデなUFOも
騒いで楽しんで--Hey!!--叫んで暴れて
そうさ宇宙のステージに立って星のライトを浴びて
回るミラーボールの嵐 輝けもっと
願い届くはずさ きっと君に出会える
ふと見上げた星も 輝けもっと
逆さまに飛んでいても指をさされても
ちっとも気付きはしない スペースレンジャー
そうさ今しかない 飛び出すんだ「スターピョンジャンプ!!」
ここで勇気出して飛び出すんだ 明るい星へ
イチドシカナイジンセイホラマエヲムイテイコウヨ
イツカハタドリツケルハズサニホンマデハシリヌケテイクゾ
Ce qui donne approximativement cela en anglais :
The chime of the start is hearing now. --
Melody boast Hm of popping meteor that crowds and dashes out
It is that daughter Od of disco in the Venus at which it looked down
party from the rocket tonight.
Miraclgitar is sounded dashing out ..so not cervine.. this.
The Saturn people whom the Martian is Friing
Boast Hm that sprinkles argent Picapicaneon at night
The enjoyment of bluster also of showy UFO of speeding very--Hey!!--
It rages shouting.
Can be the storm irradiative in the mirror ball that turns bathing in
the light of the star standing in the stage in so space also : with.
The star at which it looked up by chance that can meet is of can the
shine in the wish and and you ..reaching...
Space ranger who doesn't notice at all even if it is made having
finger even if inversely flying
To a bright so not cervine this but "Starpyonjamp" ..dashing out..
star that shows courage here, flies out, and ends