Planète Paranormal
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.



 
Le Site  AccueilAccueil  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
Derniers sujets
» Est-tu déçu comme moi ?
Traduction svp Emptypar cassielbis Sam 24 Déc 2022 - 13:21

» Rituel cadenas amoureux pour faire revenir l’être aimé
Traduction svp Emptypar elua Mer 14 Déc 2022 - 20:51

» disparus de Mourmelon et Valdahon, etc...
Traduction svp Emptypar CHEMLA Lun 10 Oct 2022 - 20:15

» besoin d'une aide extérieur
Traduction svp Emptypar agarwen Lun 10 Oct 2022 - 9:14

» Rituel cadenas amoureux pour faire revenir l’être aimé
Traduction svp Emptypar widemerss Ven 12 Aoû 2022 - 10:44

» Coucou à tous
Traduction svp Emptypar cassielbis Jeu 17 Fév 2022 - 19:23

» La porte d'entrée des ami(e)s
Traduction svp Emptypar cassielbis Ven 4 Juin 2021 - 20:07

» Loch ness, un peu de lecture
Traduction svp Emptypar cassielbis Dim 17 Mai 2020 - 21:06

» Morbihan. Un mystérieux point lumineux dans le ciel intrigue
Traduction svp Emptypar Nefton Mar 28 Jan 2020 - 21:21

» l’US Navy admet avoir filmé des engins anormaux
Traduction svp Emptypar cassielbis Lun 27 Jan 2020 - 14:06

» Secret de la richesse et le Rituel du Retour Affectif Rapide
Traduction svp Emptypar Nanarbe Mar 7 Jan 2020 - 9:48

» Secret de la richesse et le Rituel du Retour Affectif Rapide
Traduction svp Emptypar Nanarbe Dim 5 Jan 2020 - 19:41

» Secret de la richesse et le Rituel du Retour Affectif Rapide
Traduction svp Emptypar adam-voyant Sam 14 Déc 2019 - 1:20

» Esprit
Traduction svp Emptypar Meli197 Dim 6 Oct 2019 - 15:00

» Débat : La paralysie du sommeil
Traduction svp Emptypar rudidur Mer 18 Sep 2019 - 18:19

» rêve lucide
Traduction svp Emptypar cassielbis Ven 6 Sep 2019 - 14:45

» Petipoiver
Traduction svp Emptypar petipoiver Jeu 5 Sep 2019 - 18:38

» Ma présentation
Traduction svp Emptypar ParanormaLife Mer 4 Sep 2019 - 21:58

» Des gens du 71 ?
Traduction svp Emptypar ParanormaLife Mer 4 Sep 2019 - 2:14

Les posteurs les plus actifs de la semaine
Aucun utilisateur
Le Deal du moment : -55%
Friteuse sans huile – PHILIPS – Airfryer ...
Voir le deal
49.99 €

 

 Traduction svp

Aller en bas 
4 participants
AuteurMessage
antinoos13
mordu de paranormal
mordu de paranormal
antinoos13


Masculin
Age : 35
Date d'inscription : 02/06/2008

Traduction svp Empty
MessageSujet: Traduction svp   Traduction svp EmptyMer 22 Juil 2009 - 15:51

Bonjour


Voila je suis fan d'un groupe enfin plutôt d'une chanson d'un groupe SCANDAL (groupe japonais) et je n'arrive pas a trouver la traduction de leur chanson : Space Ranger

Voila Les paroles que j'ai pu comprendre :

Citation :
Hajimari no CHAIMU ga ima kikoete kita desho ?
Hajikeru ryuusei no mure tobidasu MELODY Hora Hm

ROKETTO kara mioroshita Kinsei no DISCO
Ano ko to Saa odorou ka Konya wa party

Sousa Ima shikanai tobidasou yo
Miracle guitar narasu no sa

Kaseijin no FURI wo shiteru Doseijintachi ga
Gin iro no PIKAPIKA NEON wo yoru ni chiribameru Hora Hm

Donna ni SUPIIDO ihan no HADE na UFO mo
Sawaide tanoshinde (Hey !!) Sakende abarete

Sousa uchuu no SUTEEJI ni tatte hoshi no RAITO wo abite
Mawaru MIRAA BOORU no arashi Kagayake motto

Negai todoku hazusa Kitto kimi ni deaeru
Futo miageta hoshi mo KIRARI to kagayaita

Sakasama ni tondeite mo yubi wo sasarete mo
Chitto mo kizuki wa shinai SUPEESURENJAA

Sousa ima shika nai Tobidasunda [SUTAAPYONJANPU]
Koko de yuuki dashite tobidasunda Akarui hoshi he

ICHIDO SHIKANAI JINSEI HORA MAE WO MUITE IKOU YO
ITSUKA WA TADORI TSUKERU HAZUSA NIHON MADE HASHIRINUKETE IKUZO

Je n'est pas de notion de japonais, aucune mdrrrrr
et j'aimerais s'il vous plait si quelqu'un pourrais m'aider pour ça car j'aimerais comprendre les paroles d'une musique qui me fait rêve (je croit comprendre la musique mais j'ai besoin de preuve pour être sur)
.


Pour ce qu'ils veulent la video :
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
Revenir en haut Aller en bas
eolian
membre actif
membre actif



Masculin
Age : 50
Date d'inscription : 25/06/2009

Traduction svp Empty
MessageSujet: Re: Traduction svp   Traduction svp EmptyMer 22 Juil 2009 - 16:28

Je regarde la chaîne No-Life mais j'ai encore du mal avec le japonais.
Désolé.
Mais j'ai des connaissances qui pouraient peut être traduire ça.
Je regarde ce que je peux faire.
Revenir en haut Aller en bas
Nefton
*
*
Nefton


Masculin
Age : 47
Date d'inscription : 03/03/2007

Traduction svp Empty
MessageSujet: Re: Traduction svp   Traduction svp EmptyJeu 23 Juil 2009 - 3:46

ouais j ai tenter sur un sites en ligne mais ça na rien donné
Revenir en haut Aller en bas
http://www.planete-paranormal.com/
ArmagueDom
professeur de paranormal
professeur de paranormal
ArmagueDom


Masculin
Age : 42
Date d'inscription : 29/08/2008

Traduction svp Empty
MessageSujet: Re: Traduction svp   Traduction svp EmptySam 24 Avr 2010 - 2:43

Je ne sais pas si tu cherches toujours, mais sait-on jamais, je viens de te trouver les paroles en japonais :

はじまりのチャイムが今聞こえてきたでしょ--
はじける流星の群れ 飛び出すメロディ ほら Hm

ロケットから見下ろした金星のディスコ
あの娘と さぁ踊ろうか 今夜はパーティー

そうさ 今しかない飛び出そうよ
ミラクルギター鳴らすのさ

火星人のフリしてる 土星人たちが
銀色のピカピカネオンを夜に散りばめる ほら Hm

どんなにスピード違反のハデなUFOも
騒いで楽しんで--Hey!!--叫んで暴れて

そうさ宇宙のステージに立って星のライトを浴びて
回るミラーボールの嵐 輝けもっと

願い届くはずさ きっと君に出会える
ふと見上げた星も 輝けもっと

逆さまに飛んでいても指をさされても
ちっとも気付きはしない スペースレンジャー

そうさ今しかない 飛び出すんだ「スターピョンジャンプ!!」
ここで勇気出して飛び出すんだ 明るい星へ

イチドシカナイジンセイホラマエヲムイテイコウヨ
イツカハタドリツケルハズサニホンマデハシリヌケテイクゾ

Ce qui donne approximativement cela en anglais :

The chime of the start is hearing now. --
Melody boast Hm of popping meteor that crowds and dashes out

It is that daughter Od of disco in the Venus at which it looked down
party from the rocket tonight.

Miraclgitar is sounded dashing out ..so not cervine.. this.

The Saturn people whom the Martian is Friing
Boast Hm that sprinkles argent Picapicaneon at night

The enjoyment of bluster also of showy UFO of speeding very--Hey!!--
It rages shouting.

Can be the storm irradiative in the mirror ball that turns bathing in
the light of the star standing in the stage in so space also : with.

The star at which it looked up by chance that can meet is of can the
shine in the wish and and you ..reaching...

Space ranger who doesn't notice at all even if it is made having
finger even if inversely flying

To a bright so not cervine this but "Starpyonjamp" ..dashing out..
star that shows courage here, flies out, and ends
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Traduction svp Empty
MessageSujet: Re: Traduction svp   Traduction svp Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Traduction svp
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Section traduction?
» Codex de Judas [Traduction]
» Géometrie sacré: La fleur de vie [Traduction]
» La Véritable Femme Fleur [Traduction]
» A propos du projet camelot [Traduction]

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Planète Paranormal  :: VOUS ET LE FORUM :: COMMUNAUTE :: ESPACE DETENTE :: Sujets en tout genre-
Sauter vers:  
Association Planète Paranormal - enquête et investigation sur l'inexpliqué
Forum Paranormal, Ésotérisme, Ovni, Magie, Divination, Complots
Idée et Création Kami & Nefton